9 réflexions au sujet de « SUNDAY SUCKS (3) »

  1. It might seem crazy what I’m about to say
    Sunshine she’s here, you can take a break
    I’m a hot air balloon that could go to space
    With the air, like I don’t care baby by the way
    Ça peut sembler fou ce que je m’apprête à dire
    Elle est mon rayon de soleil, tu peux faire une pause
    Je suis une montgolfière qui pourrait atteindre l’espace
    Avec l’air , Je ne me soucie pas, bébé, du chemin
    Because I’m happy…
    Come along if you feel like a room without a roof
    Because I’m happy…
    Clap along if you feel like happiness is the truth
    Because I’m happy…
    Clap along if you know what happiness is to you
    Because I’m happy…
    Clap along if you feel like that’s what you want to do
    Parce que je suis heureux
    Viens si tu te sens comme une pièce sans toit
    Parce que je suis heureux
    Claque des mains si tu te sens comme si le bonheur était la seule chose de vrai
    Parce que je suis heureux
    Claque des mains si tu sais ce qu’est le bonheur pour toi
    Parce que je suis heureux
    Claque des mains si tu sens que c’est ce que tu veux aussi
    Here comes bad news, talkin’ this and that
    But give me all you’ve got, and don’t hold it back
    Well, I should probably warn you, I’ll be just fine
    No offense to you, don’t waste your time, here’s why…
    De mauvaises nouvelles viennent, on parle ceci et cela
    Mais donne moi tout ce que tu as, ne le retiens pas
    Eh bien, je devrais probablement vous prévenir, je me sentirais très bien
    Sans vous offenser, ne perdez pas votre temps. Voici pourquoi…

    Because I’m happy
    Come along if you feel like a room without a roof
    Because I’m happy…
    Clap along if you feel like happiness is the truth
    Because I’m happy…
    Clap along if you know what happiness is to you
    Because I’m happy…
    Clap along if you feel like that’s what you want to do
    Parce que je suis heureux
    Viens si tu te sens comme une pièce sans toit
    Parce que je suis heureux
    Claque des mains si tu te sens comme si le bonheur était la seule chose de vrai
    Parce que je suis heureux
    Claque des mains si tu sais ce qu’est le bonheur pour toi
    Parce que je suis heureux
    Claque des mains si tu sens que c’est ce que tu veux aussi

    Bring me down… can’t nothing…
    Bring me down… your love is too high…
    Bring me down… can’t nothing…
    Bring me down, I said (let me tell you now)
    Bring me down… can’t nothing…
    Bring me down… your love is too high…
    Bring me down… can’t nothing…
    Bring me down, I said…
    Ne me rejette pas…je n’y peux rien
    Ne me rejette pas…ton amour est si haut
    Ne me rejette pas…je n’y peux rien
    Ne me rejette pas, je te l’ai dit (je te le redis à présent)
    Ne me rejette pas…je n’y peux rien
    Ne me rejette pas…ton amour est si haut
    Ne me rejette pas…je n’y peux rien
    Ne me rejette pas, je te l’ai dit
    Because I’m happy…
    Come along if you feel like a room without a roof
    Because I’m happy…
    Clap along if you feel like happiness is the truth
    Because I’m happy…
    Clap along if you know what happiness is to you
    Because I’m happy…
    Clap along if you feel like that’s what you want to do
    Parce que je suis heureux
    Viens si tu te sens comme une pièce sans toit
    Parce que je suis heureux
    Claque des mains si tu te sens comme si le bonheur était la seule chose de vrai
    Parce que je suis heureux
    Claque des mains si tu sais ce qu’est le bonheur pour toi
    Parce que je suis heureux
    Claque des mains si tu sens que c’est ce que tu veux aussi

    Because I’m happy…
    Come along if you feel like a room without a roof
    Because I’m happy…
    Clap along if you feel like happiness is the truth
    Because I’m happy…
    Clap along if you know what happiness is to you
    Because I’m happy…
    Clap along if you feel like that’s what you want to do
    Parce que je suis heureux
    Viens si tu te sens comme une pièce sans toit
    Parce que je suis heureux
    Claque des mains si tu te sens comme si le bonheur était la seule chose de vrai
    Parce que je suis heureux
    Claque des mains si tu sais ce qu’est le bonheur pour toi
    Parce que je suis heureux
    Claque des mains si tu sens que c’est ce que tu veux aussi

    Bring me down… can’t nothing…
    Bring me down… your love is too high…
    Bring me down… can’t nothing…
    Bring me down, I said…
    Ne me rejette pas…je n’y peux rien
    Ne me rejette pas…ton amour est si haut
    Ne me rejette pas…je n’y peux rien
    Ne me rejette pas, je te l’ai dit…

    Because I’m happy…
    Come along if you feel like a room without a roof
    Because I’m happy…
    Clap along if you feel like happiness is the truth
    Because I’m happy…
    Clap along if you know what happiness is to you
    Because I’m happy…
    Clap along if you feel like that’s what you want to do
    Parce que je suis heureux
    Viens si tu te sens comme une pièce sans toit
    Parce que je suis heureux
    Claque des mains si tu te sens comme si le bonheur était la seule chose de vrai
    Parce que je suis heureux
    Claque des mains si tu sais ce qu’est le bonheur pour toi
    Parce que je suis heureux
    Claque des mains si tu sens que c’est ce que tu veux aussi

    Because I’m happy…
    Come along if you feel like a room without a roof
    Because I’m happy…
    Clap along if you feel like happiness is the truth
    Because I’m happy…
    Clap along if you know what happiness is to you
    Because I’m happy…
    Clap along if you feel like that’s what you want to do
    Parce que je suis heureux
    Viens si tu te sens comme une pièce sans toit
    Parce que je suis heureux
    Claque des mains si tu te sens comme si le bonheur était la seule chose de vrai
    Parce que je suis heureux
    Claque des mains si tu sais ce qu’est le bonheur pour toi
    Parce que je suis heureux
    Claque des mains si tu sens que c’est ce que tu veux aussi

    Source :lacoccinelle.net

    Aimé par 1 personne

  2. J’adore cette chanson
    Je n’avais pas prêté attention aux paroles … Une montgolfière ? Comme un écho à la phrase en tête de ton blog : « Je suis un globe aérostatique qui flotte à quelques mètres du sol, dont la nacelle est encore rattachée à la terre par un cordage.

    Bisessss

    Aimé par 1 personne

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.